Древнеанглийский язык — ранняя форма английского языка, распространённая на территории нынешних Англии и южной Шотландии с середины V до середины XII века. Древнеанглийский язык являлся западногерманским языком и, следовательно, был близок древнефризскому и древнесаксонскому языкам. По сравнению с современным английским древнеанглийский был морфологически более богатым и напоминал современный исландский, а его орфография более непосредственно отражала произношение. Он имел пять падежей: именительный, винительный, родительный, дательный и творительный (последний имел особую форму только у местоимений и прилагательных, а в самых старых памятниках — и существительных мужского и среднего рода единственного числа); три числа: единственное, двойственное и множественное; и три рода: мужской, женский и средний.
История
Древнеанглийский не стоял на месте: на этот период приходится 650 лет от переселения англосаксов в Англию в V веке до нормандского вторжения в 1066 году, вскоре после которого язык испытал значительные изменения. За это время он воспринял некоторые черты языков, с которыми он взаимодействовал, таких как кельтские языки и северогерманские диалекты, на которых говорили заселившие северную и восточную Англию скандинавы. Как западногерманский язык, древнеанглийский развился из ингвеонских (североморских) диалектов в V веке. Англосаксонская грамотность получила развитие после христианизации в конце VII века. Старейший сохранившийся текст древнеанглийской литературы — «Гимн Кэдмона», составленный между 658 и 680 годами. За древнеанглийским периодом следует среднеанглийский (XII—XV века), ранненовоанглийский язык[en] (конец XV — середина XVII века) и в конце — новоанглийский язык (после середины XVII века).
Германское происхождение
Наиболее существенными для образования древнеанглийского были его германские черты в словарном составе, построении предложения и грамматике, унаследованные из германского праязыка и общие с близкородственными языками континентальной Европы. Некоторые из этих особенностей были характерны лишь для западногерманских языков, к которым принадлежит древнеанглийский, тогда как некоторые черты были унаследованы от прагерманского языка, из которого произошли все германские языки. Как и в других западногерманских языках того времени, в древнеанглийском присутствовало склонение существительных по пяти падежам. Так же, как и в современном русском, в древнеанглийском у всех существительных, даже неодушевлённых, был род, например, (séo) sunne 'солнце' было женского рода, а (se) móna (луна) — мужского.
Латинское влияние
Существенное влияние оказала на древнеанглийский латынь. По мере укоренения, большая доля образованного и грамотного населения (монахи, духовенство, и т. д.) знали латынь, которая тогда была лингва франка в Европе. Иногда можно назвать приблизительные даты вхождения отдельных латинских слов в староанглийский, основываясь на том, какие языковые изменения они претерпели. Было по меньшей мере три заметных периода латинского влияния. Первый относится ко времени, предшествующему переселению саксов из континентальной Европы в Британию. Второй начался, когда англосаксы были обращены в христианство, и латынь получила распространение как язык церкви. Однако наиболее мощный слой латинских заимствований относится ко времени после нормандского вторжения 1066 года, после которого в язык вошло множество как французских слов, так и непосредственно из латыни. Большинство из этих слов из языков ойль сами восходили напрямую к вульгарной (реже — классической) латыни, хотя в языке нормандской знати были и скандинавские заимствования. Нормандское завоевание приблизительно обозначает конец древнеанглийского и наступление среднеанглийского периода. Орфография древнеанглийского по сравнению с современным была ближе к произношению. Однако в то же время она была менее нормализована и больше отражала диалектные, идиолектные и другие особенности писца.
Скандинавское влияние
Вторым крупным источником заимствований в древнеанглийском были скандинавские языки, появившиеся в Британии во время набегов викингов в IX и X веках. Это были и обиходные слова, и те, которые связаны с некоторыми управленческими особенностями Данелага (зона, подконтрольная викингам, которая включала обширные владения вдоль восточного побережья Англии и Шотландии). Викинги говорили на древнескандинавском языке, связанном с английским, так как они оба произошли от одного прагерманского языка. При смешении разных диалектов вполне обычным является появление упрощённых общих языков, и существует теория, что именно смешение скандинавского и древнеанглийского помогло ускорить исчезновение падежных окончаний в древнеанглийском. Видимое подтверждение этого — тот факт, что упрощение падежных окончаний случилось раньше всего на севере, а позднее всего — на юго-западе — территории, меньше всех подвергшейся влиянию викингов.
Кельтское влияние
Число заимствований из кельтского намного меньше, чем даже из латыни или скандинавских языков. Всего лишь двенадцать заимствований опознаны как безоговорочные (правда, некоторые полагают, что заимствований всё же больше). Среди всех известных и предполагаемых кельтских заимствований большинство — это топонимы, особенно названия рек.
Диалекты
Древнеанглийский не был диалектно однородным. Четыре основных диалекта древнеанглийского — кентский (англ.)русск., мерсийский (англ.)русск., нортумбрийский (англ.)русск. и западносаксонский (уэссекский). Каждый из этих диалектов связан с независимым королевством. Нортумбрия и Мерсия были опустошены викингами в IX веке. Часть Мерсии и всё королевство Кент были затем объединены в Уэссекс. В результате объединения англосаксонских королевств в 878 году Альфредом Великим различие региональных диалектов заметно сгладилось. Нельзя сказать, что они перестали существовать: региональные диалекты существуют с тех пор и поныне, о чём свидетельствует и существование диалектов в среднеанглийском и современном английском языке. Тем не менее большое количество сохранившихся документов англосаксонского периода написаны на диалекте Уэссекса, королевства Альфреда. Вероятно, с консолидацией власти стало необходимым стандартизировать язык правительства, чтобы облегчить управление удалёнными областями королевства. В результате этого многие документы были написаны на западносаксонском диалекте. Кроме того, Альфред был любителем родного языка и привёз многих переписчиков из Мерсии, чтобы зафиксировать неписанные до этого тексты. Под этим влиянием оказалась также и церковь, поскольку Альфред начал амбициозную программу по переводу религиозных текстов на родной язык. Некоторые тексты Альфред сам перевел с латыни на английский, в частности трактат папы Григория «Пастырская забота» (Cura pastoralis).
Фонология и стандартизированная орфография
Сначала староанглийский писался руническим алфавитом (футарк), но перешёл на латинский с некоторыми добавлениями: буква «дэт» (Ð ð, сегодня более известная как «эд» — англ. eth) и руническая по происхождению буква «торн» (Þ, þ) — обе использовались параллельно и взаимозаменяемо для обозначения звонкого и глухого вариантов межзубных согласных, ныне передаваемых диграфом th; также руническая по происхождению буква «винн»[en] (Ƿ, ƿ), обозначавшая полугласный звук [w]. Латинская буква с в древнеанглийской орфографии последовательно использовалась для передачи позиционных вариантов звука [k] (лишь к концу древнеанглийского периода смягчённый вариант [с] перед переднеязычными гласными [e], [i] стал произноситься [tʃ], аналогично русскому [ч]); для обозначения долгих («удвоенных») звуков [kk] и [ɡɡ] использовались диграфы cc и cȝ соответственно; наконец, буквы s и f могли передавать, в зависимости от положения в слове, как глухой, так и звонкий варианты соответствующих звуков (то есть [s] и [z], [f] и [v] соответственно). В среднеанглийский период, добавилась буква «йоуг» (Ȝ, ȝ) — заимствованная из ирландского латинизированного алфавита форма буквы g (использовавшаяся для обозначения взрывного [ɡ] и щелевого [ɣ] позиционных вариантов фонемы /ɡ/, а также согласного [j]). Также использовались символ ⁊ для союза and, ond («и») и символ Ꝥ, ꝥ для относительного местоимения þæt (совр. англ. that). Кроме того, изредка использовались знаки долготы над гласными, сокращения для следующих букв m или n. Ударение в древнеанглийском чаще всего падало на первый слог корня